자유게시판입니다.

우선 제가 보낸 메시지...
---------------------------------------------------------------
[2725] Gom Bang Wa -_-;; 投稿者:Choi 投稿日:2003/03/23(Sun) 02:23      

A NO...

WA TA SI WA KANG KO KU JIN DE SU KE DO...

NI HON GO GA JOT DO DE KI MA SU

'FULL METAL PANIC"GA DAI SU KI DA KA RA

KO KO E KI MA SI DDA

Gatoh SEN SE A NA DDA WA HON DDO NI SU GO I

HI DDO DE SU YO ^^;; GO RE WA WOO SO JA NA KU DDE

HON DDO DE SU GAN BAT DE KU DA SA I

------------------------------------------IN ENGLISH---
I am korean but I can speak japanese.
'Full metal panic'is very interesting Novel
and So I come here.

You are so great people!^^;;
It is not a lie.

Fighting Gatoh sense

------------------------------------------------------

It look so like BBaGa's one -_-;;

But I did my best.

please don't speak ill -_-;;
==============================================================

이까지는 제가 보낸 메시지 다음은 가토씨가 보내신 답장

---------------------------------------------------------------
[2728] Re[2725]: Gom Bang Wa -_-;; 投稿者:賀東招二(Gatoh Syoji) 投稿日:2003/03/23(Sun) 21:34      

せっかくの外国からのお客さんなので、例外的にご挨拶を。
(この掲示板で、賀東がレスを返すことは通常、ありません)
英語が達者な人には笑われてしまいそうですが……。
まあ、恥を忍んで。

あと、新刊を読んでくださった皆様、ありがとうございます。

Thanks Choi!

I heard some of my works are translated
in Korea(mainly in short series).
I'm wishing that all my novels are
translated in your country.
A Korean charactor also appears in
long series of FMP.
His name is Yang, ex-South Korean Army,
young, gentle and reliable.
Although there is little turn of his,
he is popular in Japanese readers.

(With the rule here, I don't write here usually.
However, this time is special. >to all users)

=======================================================

오호...작가가 답장을 보낼줄은 생각도 못했습니다 ㅡㅡ..;;

대단한 분이군요 가토우 쇼우지는...


profile

id: 최상봉

2003.03.23 22:51:17
*.162.3.140

제 영어실력이 너무 형편없다는게 나오는군요 ㅡㅡ..;; 독해는 그럭저럭 되지만 작문쪽에서는 전혀...ㅡㅡ;;

id: 타마~♡

2003.03.24 00:40:02
*.58.218.125

흠....모르겠다...독해도 안되ㅡㅡ;;

id: bebop

2003.03.24 00:41:10
*.217.123.9

이야 -_- 답장도 오네.

id: 타마~♡

2003.03.24 00:43:28
*.58.218.125

해석해서 올려주시는것두 괜찮을거 같은데;;

id: dri-naru-

2003.03.24 18:35:31
*.96.35.103

해석은 되는데.

SMkeitaro

2003.03.25 01:56:58
*.82.179.30

아카마츠켄한테 보내봤지만 안온다는 ㅡㅡ;
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
7134 (_ __)_ 털석 캑캑 [4] 전종율 2002-10-01 8300
7133 메리 크리스마스~ [3] id: Sniperking 2011-12-25 8192
7132 냥군...뜬금없이 부탁하고 싶은게 있다... [1] WEEKEND 2013-04-05 8089
7131 그 무슨 블러드 오프 라스트 뱀파이어 ㅡㅡ;; [2] BTkeitaro 2002-06-07 7875
» 풀 메탈 패닉 작가에게 메시지를 보냈더니 답장이 왔군요 ㅡㅡ..;; [7] id: 최상봉 2003-03-23 7863
7129 자..자.. 흥분하지마시고. 러브히나 성우 캐스팅입니다. [11] id: dri-naru- 2002-11-20 7740
7128 곧 직장인 1년차.... [1] id: Sniperking 2012-11-28 7696
7127 우훼훼 내머리 이제 금발이당 ㅡㅡ;;; [6] id: 최상봉 2002-08-08 7666
7126 한해의 마무리... [2] id: Sniperking 2012-12-15 7622
7125 한국 안오냐 id: Sniperking 2012-07-08 7256
7124 정말 오래간만이네요 [3] id: 최상봉 2012-04-07 7170
7123 00:38 [2] id: Cooni 2012-10-31 7117
7122 두 페이지의 시차가 10년이네요 [1] id: Cooni 2019-03-14 7062
7121 자네 몇시쯤 보면 되려나? id: Sniperking 2012-09-22 7015
7120 정말 오래간만이네요 id: 최상봉 2012-04-07 6832
7119 항상 그렇지만 [1] id: Sniperking 2012-02-05 6686
7118 아련하네요. id: Cooni 2018-03-02 6653
7117 i'm in japan 현철이야~오랜만~^^ [1] truesnail 2011-09-23 6612
7116 3월 입국날짜를 부르시오 id: Sniperking 2012-03-11 6513
7115 화이트 민트 초콜릿!!!!!!!!!!!!!! [5] 운명론자 2003-09-01 6087
7114 카운터 스트라이크 CD필요하신분 보시기를.. [5] id: 우라시마 2002-10-31 5856
7113 우와.... [2] 사하린 2019-10-20 5574
7112 아냥군...한국올떄되지않았소? id: Sniperking 2004-03-04 5486
7111 정신없이 살다가 한줄 적고감 [1] id: Sniperking 2011-09-22 5196
7110 하하...아오요리아오시.. [7] id: Sniperking 2002-06-08 5190
7109 [펌] 당신도 일본어투를 쓸 수 있다 [9] id: 하루카가 짱이야 2003-02-06 4868
7108 아아...만원이 날라갔습니다... [8] HastariN 2002-06-25 4840
7107 이런 뷁스러운일이! [5] id: 하루카가 짱이야 2003-03-27 4808
7106 2020 [1] id: Cooni 2020-05-23 4730
7105 음! [11] id: 나루인러브 2002-04-01 4700

Account


New Photo...

이로서 MCP 보유자격 7개... 윈도우7계열 도전중...
id: 냥군 조회 수 11690
ㅋㅋㅋㅋㅋ -웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 13130
ㅋㅋㅋ 웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 17160
웃대 펌
동대수석합격생 조회 수 19819
웃대 펌...
동대수석합격생 조회 수 40156

Counter



Counter

Total : 2,957,657
Today : 1,562
Yesterday : 1,986

Page View

Total : 78,156,728
Today : 25,685
Yesterday : 39,379

Valid XHTML 1.0 Transitional

Valid CSS Transitional